Le mot vietnamien "bổ lưới" peut être traduit en français par "tendre un filet" ou "mettre un filet en place". C'est un terme qui est souvent utilisé dans le contexte de la pêche ou de la chasse, lorsque l'on parle de la manière de capturer des poissons ou des animaux en utilisant un filet.
Dans un sens plus courant, "bổ lưới" signifie étendre ou déployer un filet pour attraper des choses, que ce soit des poissons ou d'autres types de proies. C'est un terme qui peut aussi être utilisé dans un sens figuré pour parler de la mise en place d'un plan ou d'une stratégie pour atteindre un objectif.
Dans un contexte plus figuré, on peut utiliser "bổ lưới" pour décrire une approche systématique pour atteindre un but, par exemple dans des affaires ou des discussions stratégiques.